The Prelude by William Wordsworth
The Prelude is a poem composed by William Wordsworth.
The Prelude
One evening (surely I was led by her)
I went alone into a Shepherd’s Boat,
A Skiff that to a Willow tree was tied
Within a rocky Cave, its usual home.
‘Twas by the shores of Patterdale, a Vale
Wherein I was a Stranger, thither come
A School-boy Traveller, at the Holidays.
Forth rambled from the Village Inn alone
No sooner had I sight of this small Skiff,
Discover’d thus by unexpected chance,
Than I unloos’d her tether and embark’d.
The moon was up, the Lake was shining clear
Among the hoary mountains; from the Shore
I push’d, and struck the oars and struck again
In cadence, and my little Boat mov’d on
Even like a Man who walks with stately step
Though bent on speed. It was an act of stealth
And troubled pleasure; not without the voice
Of mountain-echoes did my Boat move on,
Leaving behind her still on either side
Small circles glittering idly in the moon,
Until they melted all into one track
Of sparkling light. A rocky Steep uprose
Above the Cavern of the Willow tree
And now, as suited one who proudly row’d
With his best skill, I fix’d a steady view
Upon the top of that same craggy ridge,
The bound of the horizon, for behind
Was nothing but the stars and the grey sky.
She was an elfin Pinnace; lustily
I dipp’d my oars into the silent Lake,
And, as I rose upon the stroke, my Boat
Went heaving through the water, like a Swan;
When from behind that craggy Steep, till then
The bound of the horizon, a huge Cliff,
As if with voluntary power instinct,
Uprear’d its head. I struck, and struck again
And, growing still in stature, the huge Cliff
Rose up between me and the stars, and still,
With measur’d motion, like a living thing,
Strode after me. With trembling hands I turn’d,
And through the silent water stole my way
Back to the Cavern of the Willow tree.
There, in her mooring-place, I left my Bark,
And, through the meadows homeward went, with grave
And serious thoughts; and after I had seen
That spectacle, for many days, my brain
Work’d with a dim and undetermin’d sense
Of unknown modes of being; in my thoughts
There was a darkness, call it solitude,
Or blank desertion, no familiar shapes
Of hourly objects, images of trees,
Of sea or sky, no colours of green fields;
But huge and mighty Forms that do not live
Like living men mov’d slowly through the mind
By day and were the trouble of my dreams.
Wisdom and Spirit of the universe!
Thou Soul that art the eternity of thought!
That giv’st to forms and images a breath
And everlasting motion! not in vain,
By day or star-light thus from my first dawn
Of Childhood didst Thou intertwine for me
The passions that build up our human Soul,
Not with the mean and vulgar works of Man,
But with high objects, with enduring things,
With life and nature, purifying thus
The elements of feeling and of thought,
And sanctifying, by such discipline,
Both pain and fear, until we recognize
A grandeur in the beatings of the heart.
I went alone into a Shepherd’s Boat,
A Skiff that to a Willow tree was tied
Within a rocky Cave, its usual home.
‘Twas by the shores of Patterdale, a Vale
Wherein I was a Stranger, thither come
A School-boy Traveller, at the Holidays.
Forth rambled from the Village Inn alone
No sooner had I sight of this small Skiff,
Discover’d thus by unexpected chance,
Than I unloos’d her tether and embark’d.
The moon was up, the Lake was shining clear
Among the hoary mountains; from the Shore
I push’d, and struck the oars and struck again
In cadence, and my little Boat mov’d on
Even like a Man who walks with stately step
Though bent on speed. It was an act of stealth
And troubled pleasure; not without the voice
Of mountain-echoes did my Boat move on,
Leaving behind her still on either side
Small circles glittering idly in the moon,
Until they melted all into one track
Of sparkling light. A rocky Steep uprose
Above the Cavern of the Willow tree
And now, as suited one who proudly row’d
With his best skill, I fix’d a steady view
Upon the top of that same craggy ridge,
The bound of the horizon, for behind
Was nothing but the stars and the grey sky.
She was an elfin Pinnace; lustily
I dipp’d my oars into the silent Lake,
And, as I rose upon the stroke, my Boat
Went heaving through the water, like a Swan;
When from behind that craggy Steep, till then
The bound of the horizon, a huge Cliff,
As if with voluntary power instinct,
Uprear’d its head. I struck, and struck again
And, growing still in stature, the huge Cliff
Rose up between me and the stars, and still,
With measur’d motion, like a living thing,
Strode after me. With trembling hands I turn’d,
And through the silent water stole my way
Back to the Cavern of the Willow tree.
There, in her mooring-place, I left my Bark,
And, through the meadows homeward went, with grave
And serious thoughts; and after I had seen
That spectacle, for many days, my brain
Work’d with a dim and undetermin’d sense
Of unknown modes of being; in my thoughts
There was a darkness, call it solitude,
Or blank desertion, no familiar shapes
Of hourly objects, images of trees,
Of sea or sky, no colours of green fields;
But huge and mighty Forms that do not live
Like living men mov’d slowly through the mind
By day and were the trouble of my dreams.
Wisdom and Spirit of the universe!
Thou Soul that art the eternity of thought!
That giv’st to forms and images a breath
And everlasting motion! not in vain,
By day or star-light thus from my first dawn
Of Childhood didst Thou intertwine for me
The passions that build up our human Soul,
Not with the mean and vulgar works of Man,
But with high objects, with enduring things,
With life and nature, purifying thus
The elements of feeling and of thought,
And sanctifying, by such discipline,
Both pain and fear, until we recognize
A grandeur in the beatings of the heart.
Nor was this fellowship vouchsaf’d to me
With stinted kindness. In November days,
When vapours, rolling down the valleys, made
A lonely scene more lonesome; among woods
At noon, and ‘mid the calm of summer nights,
When, by the margin of the trembling Lake,
Beneath the gloomy hills I homeward went
In solitude, such intercourse was mine;
‘Twas mine among the fields both day and night,
And by the waters all the summer long.